ケセラセラ |
---|
『知りすぎていた男』の主題歌で、主演女優で歌手でもあるドリス・デイが歌った。 「wikt:qué será, será|Que Será, Será」は「なるようになる(Whatever will be, will be)」という意味のスペイン語だとされる。スペイン語起源説を否定する向きもあるが、現在のスペイン語圏では、Que Seráは一般的な会話では利用されている。別題として、「」、「」(映画タイトルバック)、あるいは副題を併記した「Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)」。アメリカ映画主題歌ベスト100にも記述がある。、「Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera)」(アカデミー歌曲賞受賞時)「The Man Who Knew Too Much:Que sera sera」(e-onkyo ハイレゾ配信)も使われる。 2004年にはアメリカ映画主題歌ベスト100に選出された。 日本でも文化放送『ユア・ヒット・パレード』で1956年度の年間4位を記録し、また歌詞を日本語訳され、雪村いづみ、ペギー葉山らの競作によってヒットした。 == 原曲の使用 == * 『知りすぎていた男』(1956年)主題歌。 * '':en:The Doris Day Show|The Doris Day Show''(1968年 - 1973年)OP主題歌。日本では『ママは太陽』として1970年からNHKで放送。 ウィキペディア(Wikipedia) |